Le coeur qui rêve
peut faire les voyages,
le coeur qui rêve
peut voir le soleil
même quand il y a les nuages.
Le coeur qui rêve
ne peut pas être vieux,
le coeur qui rêve
ne peut pas mourir.
Le coeur qui rêve
peut changer
mais reste la même,
le coeur qui rêve
peut chanter
la plus belle chanson.
Le coeur qui rêve,
c´est comme une fleur,
le coeur qui rêve
montre nous
que tout le monde est les frères et soeurs.
Le coeur qui rêve
pas seulement en liberté,
le coeur qui rêve
ne va jamais être oublié.
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Stefanie Haertel.
Published on e-Stories.org on 14.11.2015.
Was die Liebe vermag: deutsche und englische Gedichte
von Stefanie Haertel
Es sind deutsche und englische Gedichte, zum Träumen, zum Nachdenken, zum Verlieben.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Articolo precedente Articolo successivo
Altro da questa categoria "Vita" (Poems in francese)
Other works from Stefanie Haertel
Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti: