Stefanie Haertel

endless maze

Sitting in the dark,
searching for a light,
praying for new hope to come.
 
I just want to continue my life,
but I don´t  know which way is right.
There are too many ways.
It’s like I’m lost in an endless maze,
without any return or goal.
 
Seeing someone who’s quite far away,
but that shows me I’m not alone.
He’s humming to himself,
a melody I already heard somewhere.
He’s going his own way.
Should I go mine, too ?
I’m not sure.
But I’ve no other choice!
Every beginning is a new challenge.
And I must chance to live.
So, I’ll try it.
Even if I fall, I stand up and keep on trying,
to find my own way!   
Even if it takes a lot of time,
to go step by step,
I’m sure a miracle will happen!
 
I’ll be free again.
Free from this endless maze,
from these fears and tears.
Then I’ll go on with my life,
because I found my way!
 
 
Stefanie Haertel

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Stefanie Haertel.
Published on e-Stories.org on 04.05.2006.

 
 

L´autore

 

Book by Stefanie Haertel:

cover

Sehnsuchtsherz von Stefanie Haertel



Der Gedichtband "Sehnsuchtsherz" enthält lyrische Werke in deutsch, englisch und französischer Sprache. Die einzelnen Gedichte handeln zumeist über das wandelbare Wesen und die verschiedenen Gesichter der Liebe, aber auch über den Sinn des Lebens auf stets bildhafte und phantasievolle Weise. Der Band wurde auf der Leipziger Buchmesse 2013 ausgestellt und ist Bestandteil der Deutschen Nationalbibliothek. Er ist alle dennen gewidmet, die an die wahre Liebe glauben oder glauben möchten.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Vita" (Poems in inglese)

Other works from Stefanie Haertel

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

Are you running out of time? - Stefanie Haertel (Vita)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (Vita)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Quotidiano)