Joel Fortunato Reyes Pérez

EMULACIÓN EMPÍREA (Experimental Latín-español)

EMULACIÓN EMPÍREA
(Experimental Latín-español)
 
CITO RUMPES ARCUM, SEMPER SI TENSUM HABUERIS
¡Ay, dolor!. De una pira tu roja túnica yace,
del viento al insensible soplo estrofa,
de compasión movido el sumergido rostro.
¡Oh, fantasma!. El milagro ensancha manchas,
con la irremediable herida tensa frágil,
devorando tensa, flecha y arcos desprendidos.
 
CLAUSIS THESAURIS INCUBAT
La claridad recoge su postrer dulzura,
de súbito formada en indignación descarga.
La consciencia pierde consistencia blanda,
perdiendo la razón, sus parientes eslabones,
al verter en las ruinas perlas argentadas.
De las cañas registros graves. ¡Sal y azúcar!.
 
CLAUSAE SUNT AURES OBSTREPENTE IRA
Los siglos dúos con evidente espanto,
las campanadas sublimes punzan ácidas,
leyendo cataratas en la penumbra hostil.
Y arde opacando al camino infiernos,
entre el ramaje umbrío prófugo fuego.
¡La puerta salvaje en desnudez pagana!.
 
COLUBRA RESTEM NON PARIT
Las estrellas del bárbaro secan nieve láctea,
con bondad florida pétalo pretérito abrojo.
Espinas en la intimidad del espejo. ¡Siempre!.
Los vidrios cuentan su escalofrío. ¡Siempre!.
El néctar yerto fragante humea. ¡Siempre!.
Con malignidad la fiebre propagan. ¡Siempre!.

 
Autor:  JOEL FORTUNATO REYES PÉREZ.

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Joel Fortunato Reyes Pérez.
Published on e-Stories.org on 02.11.2016.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Sperimentale" (Poems in spagnolo)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

PAVISOSO SOBERANO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Sperimentale)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (Vita)