Joel Fortunato Reyes Pérez

Bastardo letargo

BASTARDO LETARGO

Cuando el olor de dolor,
destejió las tardes pardas,
cuatro espadas blandas dormían,
al oro de neblina rancia ruda.
Tanto más infelices que nueces,
los claveles movían las agujas al mar.

Sepultados fuera del piano los panes,
arriba de un grito de nácar cantaban,
por entre las estepas del cielo, 
las limosnas del cuadro danzando.

Nadaba contra la eternidad el final fiel,
la inmovilidad del solitario silencio,
y la pureza de los conejos del viento,
a través del degradado absurdo,
una agreste fragancia moría.

La enrojecida irracionalidad era nítida,
y temblando el delirio se escondía,
entre  la inmediatez furiosa y honda.
Una quimera plateada huía y se caía,
porque detuvo las montañas saladas.

Desde la última  mañana, herida la espina comía,
todavía entre ayuno al asno desnudo.
Más allá,  los hálitos morbosos escribían,
del mediodía al regio quebranto.
Y  la noche, atesoraba  mil ausencias punzantes.

**********

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Joel Fortunato Reyes Pérez.
Published on e-Stories.org on 05.11.2019.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Sperimentale" (Poems in spagnolo)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Vi č piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

CULTIVANDO EN EL VIENTO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Fantasia)
A special moment - Helga Edelsfeld (Filosofico)