Antonio Justel Rodriguez

C-19: TRANSMUTATION DE LA COLÈRE





... tandis que le léger tremblement avec lequel la rivière coule et marche brille et brille,
- comme s'il brûlait énormément de lumière et d'or -

                                                        à
                                                           r
                                                             ré
                                                                et

et

                 c
                     à
                          et


                                  la

                                                                                                      t
                                                                                                         à
                                                                                                            r
                                                                                                              ré
                                                                                                                 et


sur les mâts dorés des cactus, l'aura des arbres et la fraîcheur de l'herbe;
... mais ici, et en ce moment, non, il n'y a ni peurs ni haines, ni feux, ni précipitation,
parce que le dieu du monde a mis le feu au temps et à l'air, à la paix et au silence,
- et bleu et très haut, là, très haut, haut, très haut -
l'infini total et sidéral du ciel brille et brille;
... après ce regard - avec un hymne d'ailes - se brise et soudain la brise monte,
qui, dans son vol olympique,
c'est jeter de la cannelle, du miel, des éthers et de l'ambre, non, pas seulement à l'oscillation transmutante de la colère,
mais, et aussi, ces vers insignifiants et extrêmement fragiles d'éternels apprentis ou de novices humains.
***
Antonio Justel
https: /www.oriondepanthoseas.com
***

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 24.01.2021.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Altro" (Poems in francese)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

WILIGHT: canto breve - Antonio Justel Rodriguez (Altro)
Emergenza primaverile - Antonio Justel Rodriguez (Altro)
Silent Mood - Inge Offermann (Amore e Romanticismo)