Antonio Justel Rodriguez

PRIMEIRA REFLEXÃO


... esta calamidade da minha vida, este golpe exterminador de anjos e rosas,
este evento que entrou no meu peito e encheu meu sangue com estragos
e a palavra do céu me assedia, me abala e fere;
...Eu não quero exagerar como é a solidão enquanto instrui,
ou como a estupidez do tempo chega e invade os ombros,
braços, cintura e pés furtivamente, como ele puxa o divã do louco
porque não há mais pássaros para passar pela janela e o estrago é grande:
uma constelação desconhecida e descontrolada de machados e corpos, estridência e ordens;
Eu sei que é um tempo de virtude mínima e muito poucos homens,
uma briga de lobos enjaulados por e em meu próprio frio;
... mas também sei que esta minha ruína passará, embora para a referida ressurreição
ninguém é convocado e os lobos uivam para mim hora a hora, dia a dia e ano a ano
pelas veias tensas e congeladas do coração;
(…) Eu, eu creio na vida dos meus ossos sitiados;
onde mais vou construir o que eu espero?
onde e como, se não, a liberdade?
***
Antonio Justel Rodrigues
https://www.oiondepanhoseas
***

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 10.10.2022.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Altro" (Poems in portoghese)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

VIERING VAN ROZEN (Gedicht) [Intieme Elegie] - Antonio Justel Rodriguez (Altro)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Altro)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Quotidiano)