Amilcar Chirino

DULCE ILUCIÓN

 DULCE ILUSIÓN
Allá donde los pájaros arrullan con su canto
Haciendo alarde de su libertad
Vi hacia el horizonte
Y en el silencio de mi soledad
Brotó mi llanto
Casi escuché susurrar mi alma
Queriendo pronunciar tú nombre
Se quebrantó mi calma
Soñé que caminabas junto a mí
Tomados de la mano
Y la esperanza iluminó mi corazón.
Todo fue vano
Solo pensé en todo lo que he vivido.
Eres mi dulce ilusión
 
Julio-2010, A. CH.

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Amilcar Chirino.
Published on e-Stories.org on 29.11.2010.

 
 

Comments of our readers (1)

Show all reader comments!

Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Solitudine" (Poems in spagnolo)

Other works from Amilcar Chirino

Vi č piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

En un lugar sin tiempo - Amilcar Chirino (Amore e Romanticismo)
Fin d´Octobre ŕ Avignon - Rainer Tiemann (Solitudine)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vita)