José Luis Remualdi

EL CANTOR SIN IGUAL

Hablando de sucesor
para Horacio Guarany
me permito disentir
con respetuosa opinión 
ya que fue su decisión
la de un cantor elegir
y su estrella compartir 
sin duda por buena voz
pero pa mí se apuró 
y aquí lo quiero decir:

Para ser el gran cantor
hace falta su carisma,
cortar con vino la vida
y rodar como él rodó, 
tener abierta expresión 
cuando el escenario pisa;
demandar pan y justicia
entre canción y canción 
(si medio en pedo mejor
como profeta en cantina.)

Escribir comprometido 
con el pueblo y el amor
y con ternura y fervor
dejar entre trino y grito,
obras como "Regalito"
o "Si se calla el cantor"
y mil éxitos en flor
que no secó ni el exilio 
y eso que andubo perdido
cual "viejo mate español."

En fin, falta simpatía,
mal humor, sinceridad,
corazón, jococidad
de bromas con picardía,
pingos y gallos de riña
en los años de jugar,
falta su cama prestar
a las chicas de la vida
y entender "La Villerita"
para poderle cantar.

Todo eso falta, señor,
al que pise donde usted,
no alcanza el atuendo fiel
en modelo y en color
ni el cantar bien o mejor
si no vuela dos por tres 
una canción del haber 
de Guarany el precursor 
garantía de ovación, 
espaldarazo de fe.

No le hallarán heredero 
y resignesé cantor
si aquel que ducho eligió
no dentra en nuestro rodeo
Es usté como el moreno
del Abasto: ruiseñor
que no le hallan sucesor
ni pariéndolo de nuevo.
Así también lo queremos:
único en su condición.

Y por aquí me despido
ya sin más importunar;
tan sólo quise largar
el potro de mi motivo
"sin saber -como usté dijo-
pa dónde va' galopiar".
(Servime para escapar
del paso si mal opino, 
"mi caballito querido,
esta te pido nomás.")

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of José Luis Remualdi.
Published on e-Stories.org on 22.07.2016.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Altro" (Poems in spagnolo)

Other works from José Luis Remualdi

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

Porqué Te Amo - José Luis Remualdi (Altro)
Winter Day - Inge Offermann (Altro)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vita)