Mauro Montacchiesi

BRISE DE L'ÂME

En vain

j'ai essayé de capturer ton regard,

entre les ravins du temps,

et puis,

je vais encore essayer

dans la lueur du soleil nouveau-né.

Tu es insaisissable.

Tu n'appartiens à personne.

Tu vagues libre dans l'univers.

C'est ça que tu es:

une femme gitane.

Je ne peux que te capturer,

dans mes pensées,

les plus abstraites.

Tu es une brise de l'âme,

que moi,

je peux

respirer romantiquement,

mais pas toucher.

J'aimerai bien entremêler

mes doigts avec les tiens.

J’aimerai bien

flotter dans tes rêves.

J’aimerai bien …

*

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Mauro Montacchiesi.
Published on e-Stories.org on 19.06.2021.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Amore e Romanticismo" (Poems in francese)

Other works from Mauro Montacchiesi

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

ET NOUS AURONS - Mauro Montacchiesi (Amore e Romanticismo)
It is love... - Jutta Knubel (Amore e Romanticismo)
RENAISSANCE - Mani Junio (Altro)