How is being a
writer in Mostar?
Being a writer in
Mostar is the same as
being illiterate
in New York – nobody
reads yourself's
expression and nobody
understands you.
Everyone says your
girl-friend is much prettier then you are!
Is it love? Can
she really love you, or she is
with you only
because you are a great poet?
I admire her
beauty
she admires my
poems
and after she
reads my poems
she begins to
admire her own beauty
PS: A poet is much more than just a notion;
he is a huge
area in which, when you cross it,
you see a place where love often stops to
pick up it’s passengers
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Krunoslav Setka.
Published on e-Stories.org on 15.03.2007.
Articolo precedente Articolo successivo
Altro da questa categoria "Altro" (Poems in inglese)
Other works from Krunoslav Setka
Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti: