Iraultza Askerria

Lira de los vientos

(ella)

Abrázame otra vez,
abrázame en las playas del Oriente,
cual si en la lobreguez
unimos nuestra mente,
el cuerpo, el alma; haciendo un mismo ente.

(él)

Tomar tu desnudez
tomarte por los bosques de Occidente,
con ansia y avidez,
tal que un lobo impaciente;
un acto de pasión tan recurrente.

(ella)

Protégeme, sé fiel
protégeme en los piélagos sureños.
Mi abeja, yo tu miel.
De mí seremos dueños
viviendo siempre alegres y risueños.

(él)

Tenerte cual clavel,
tener la flor de vértices norteños.
Seré como el broquel
que guarde dulce sueños,
defensa de tus templos marfileños.


Iraultza Askerria

http://iraultzaaskerria.wordpress.com/

 


All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Iraultza Askerria.
Published on e-Stories.org on 05.10.2010.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Parole" (Poems in spagnolo)

Other works from Iraultza Askerria

Vi č piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

Rima I - Iraultza Askerria (Parole)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Vita)