Nadège Ango-Obiang

Les ailes immobiles

Dans le travers des brises ivres dans leur élan
Se laisse aller dans un effort d’indompté l’instant
De stupeur dans les vagues de mots inespérés
Frisant le dessus de la prison de songes ensoleillés
 
Sous une averse inégale, les ailes se figent
Quoique n’ayant dans les airs aucun lieu
De la résignation surgit, folle, la révolte
De ne vivre qu’en ces temps pluvieux
 
Bribes de brumes dans des cloisons fermées
Que d’opprobres à toucher dans la nuit un clavier
Sentir dans son cou, un cil sur la peau
 
Un être dans l’approche, une force brisant l’étau
Viendrait, peut-être, dans un chatouillis de larmes irritantes
L’impression de voler, comme un charme prenant son amante.
  

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Nadège Ango-Obiang.
Published on e-Stories.org on 05.04.2012.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Emozione" (Poems in francese)

Other works from Nadège Ango-Obiang

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

Rêves de cendres - Nadège Ango-Obiang (Filosofico)
Love - Christina Dittwald (Emozione)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Pensieri)