Antonio Justel Rodriguez

Dicotomía y síntesis




 

…sobre el puntal radiante de los álamos,
el sol es puro fuego que baja y vuela por las calles impregnándolas de oro,
interiorizando esa luz vestal que sólo en su interior intuyen con gozo los amantes;
….y, sin embargo, deambula el dolor;
 con naturalidad pasa y se aleja, o entra desenfrenado, se apropia del fortín carnal
y drásticamente trabaja en él alterándolo, doliéndolo, curándolo;
[es así, que, hasta extinguirse, la oscuridad es pus y hedor que todo agrieta, rompe y desaloja]
y es difícil plasmar este escrutinio o contemplación, este aparente oxímoron,
la convivencia íntima en que habitan las fuerzas míticas y trágicas  
del ser,   
mientras se hospeda aquí;
… a veces, cansado, muy cansado, uno busca la esperanza en sólo mirar,
o en sólo sentir cómo pasan y laten las horas, los coches, el viento, el corazón;
y sin embargo, allí, dentro, está el mar del dios, esperando y siendo en su profunda serenidad pasmosa,
cual ser guardando
las purísimas claves del espíritu;
… pero de nuevo, y mientras, no, no habrá tardanza,
  pues ya, y desde el filo oscuro de los álamos, descendiendo raudo y troceando el aire,
con su daga irrumpe el son del oleaje.
 

 

 
 
 
http://www.oriondepanthoseas.com 

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 25.05.2012.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Parole" (Poems in spagnolo)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

Bajo la mátrix de todos los tiempos - Antonio Justel Rodriguez (Politica & Società)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Quotidiano)