Antonio Justel Rodriguez

Nous sommes déjà d'autres


... L'été part;
Il y a comme une décoloration, une sensation d'air cassé et une luminosité froide,
Comme si là-bas, ils ont convoqué des choses à un rictus d'Acendrada et de la tristesse de la mariée;
.... et pourtant tout est plein et repose,
ou se croiser avec un bœuf qui abritera les efforts du monde pour rentrer chez lui;
... déjà, nous sommes déjà d'autres;
L'alouette à midi a déjà vibré dans le sang
Et déjà, la vigne, avec ses feuilles d'étain,
Nous cassons l'ombre et touchons l'épaule;
… Et le cœur sait et tremble,
Donc, inconsciemment, vous collectez vos petits effets sans ordre:
les sources, les sécheresses profondes,
La Hiel,
la voix,
Passion totale,
la mort;
... Les troupeaux Sparrow passent.
***
Antonio Justel Rodríguez
https://www.oriondanthoseas.com
***

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 24.08.2023.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Altro" (Poems in francese)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

ESTA NOCHE - Antonio Justel Rodriguez (Altro)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Altro)
About Dark Sides - Bernhard Pappe (Pensieri)