Said Chourar

La haine


La haine paralyse les esprits
Et les rend bien insensibles
C'est le mal de toute l'Algérie
Et c'est un fléau bien terrible
O mon Dieu! ô mon Dieu!


La haine alimente nos malheurs
Et ils forment notre belle noria
Elle tourne en injectant l'horreur
En faisant de nous de vils parias
O mon Dieu! ô mon Dieu!


La haine insuffle la vilaine mort
Et comme une faux nous terrasse
Elle est laide du dedans et du dehors
Et aux bonnes gens fait la chasse
O mon Dieu! ô mon Dieu!


Le Kabyle ne fut jamais haineux
Mais il se découvre des penchants
Depuis qu'il s'est donné des dieux
Qui l'alimentent de propos alléchants
O mon Dieu! ô mon Dieu!


Les nouveaux dieux tracent l'avenir
En y exploitant tous les domaines
La culture, la religion et nos martyrs
Servent leurs visées toutes malsaines
O mon Dieu! ô mon Dieu!


Leurs dieux sont faibles devant Dieu
Et leurs fourberies seront déjouées
Leur haine disparaitra de nos cieux
Car c'est une vile partition déjà jouée
O mon Dieu! ô mon Dieu!


Chourar Saïd

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Said Chourar.
Published on e-Stories.org on 29.05.2011.

 
 

Comments of our readers (1)

Show all reader comments!

Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Articolo precedente Articolo successivo

Altro da questa categoria "Emozione" (Poems in francese)

Other works from Said Chourar

Vi è piaciuto questo articolo? Allora date un'occhiata ai seguenti:

Acrostiche pour Zehour - Said Chourar (Amore e Romanticismo)
Love - Christina Dittwald (Emozione)
Flying home - Inge Offermann (Altro)